Главная » Гостевая книга | [ Добавить запись ] |
THE OTHER WIND:
I: Починка зеленого кувшина • II: Дворцы • III: Драконий Совет • IV: На «Дельфине» • V: Воссоединение Обложка • Ирина Тогоева и я • Гостевая • Напишите мне
Это — попытка любительского перевода пятой книги цикла о Земноморье одной из моих любимых писательниц — Урсулы Ле Гуин. «На другом ветру» (The Other Wind) — это продолжение (или окончание) цикла о Земноморье, начатого повестями «Волшебник Земноморья», «Гробницы Атуана» и «Самый дальний берег», и продолженного в 1990 году книгой «Теану» (A Wizard of Earthsea, 1968; The Tombs of Atuan, 1971; The Farthest Shore, 1972; Tehanu, the Last Book of Earthsea, 1990).
Потому что интересно попробовать свои силы, перевести что-нибудь
самому. Потому что понятно, что результат будет несравним с профессиональным
переводом, но интересно, насколько именно хуже получится. Потому что пятой
книги в русском переводе я не видел, для чистоты эксперимента. Потому что
она нравится мне больше, чем четвертая. Потому что я считаю, что первые три
книги принадлежат к лучшему, что было написано в жанре. Потому что хочется
услышать, как по-русски будут разговаривать король Лебаннен и принцесса
каргов, и увидеть, как народ женщины из Кемая будет
Текст переведен, идет правка.
Нелегко. Да начать хоть с первых предложений, которые я никак не могу вполне удовлетворительно перевести.
SAILS LONG AND WHITE as swan's wings carried the ship Farflyer through summer air down the bay from the Armed Cliffs toward Gont Port. She glided into the still water landward of the jetty so sure and graceful a creature of the wind that a couple of townsmen fishing off the old quay cheered her in, waving to the crewmen and the one passenger standing in the prow.
Дневник заметок и правок — после каждой главы.
Перевод закончил, начинаю читать перевод Тогоевой. О впечатлениях - позже.
Если вы нашли ошибку в тексте, очень легко сообщить мне о ней. Выделяете ошибку в любой главе, нажимаете Ctrl-Enter, et voila! Сообщение об ошибке отправляется мне. Легко и просто, и без всякой электронной почты.
Тут, в гостевой книге.
Обновления
17.10.2002: | Учтены замечания Lady Moriel и Агафьи. Я очень благодарен за них. |
18.10.2002: | Учтены новые замечания Агафьи (спасибо!) |
20.10.2002: | Переведена еще часть второй главы. Учтены замечания Агафьи. Благодаря Юлии Сиромолот котенок Алдера теперь — Хват! |
23.10.2002: | Переведена еще часть второй главы, «Сон Тенар». |
26.10.2002: | Учтены замечания Агафьи: уничтожено несколько предложений-монстров. Переведена еще часть второй главы — встреча у короля. |
28.10.2002: | Учтены замечания Юлии Сиромолот. Также внесены разные мелкие исправления. |
3.11.2002: | Учтены замечания Агафьи. Переведено окончание второй главы. |
4.11.2002: | Иногда я удивляюсь: неужели это я писал? Во вторую главу внесена правка. Больше хорошей музыки, книг и… отвлечься от Ле Гуин на недельку. |
11.11.2002: | Начало третьей главы, правка во второй. |
17.11.2002: | Экватор пройден. Еженедельные обновления становятся нормой. Правка и продолжение третьей главы. |
27.11.2002: | Правка и продолжение третьей главы. Хват — «она»? Прибытие Орм Ириан. |
1.11.2002: | Правка и окончание третьей главы. |
11.12.2002: | Начало четвертой главы |
17.12.2002: | Продолжение четвертой главы. Движение медленное, и до Нового года вряд ли ускорится. Большую часть свободного времени посвящаю чтению недавно найденного подлинника Out of Africa Карен Бликсен. Осмелюсь рекомендовать эту книгу. В русском переводе — великолепном переводе М. Ковалевой — она называется «Прощай, Африка!». Мечтаю когда-нибудь перевести что-нибудь столь же достойное со сколько-нибудь близким совершенством. |
24.12.2002: |
Появилась ли картинка выше текста ссылок? Появилась? Появилась? Ну
как? Правда, здорово? Новый вид сайта — благодаря великолепной
иллюстрации AnderP! Рисунок полностью — по ссылке «Обложка».
Mending the green pitcher Revisited. Большой объем правки в первой главе. Увидел в «Русском Журнале» интервью с Ириной Гуровой, которую я знаю, каюсь, только по «Планете Изгнания» Ле Гуин — лучшему, наверное, переводу книги Хайнского цикла на русский. Далеко не единственное интервью на этом сайте, и не единственное интересное. Есть Демурова, Муравьев, Апт, Топоров, даже Коваленин и Спивак. С наступающим Новым годом всех! Пусть на новый год выпадет снег там, где его не ждут, а тем, кому и так холодно — желаю оттепели! Читайте продолжение в новом году! |
16.01.2003: | Праздники… Наконец-то я собрался. Got my act together. Продолжение четвертой главы. Становится светлее. |
27.01.2003: | ALL APOLOGIES.Самое меньшее ближайшую неделю у меня не будет времени заниматься переводом. Прошу прощения у тех, кто с нетерпением ждет продолжения, если таковые существуют. |
6.02.2003: | Продолжение и окончание четвертой главы. |
20.02.2003: | Правка в четвертой главе. Начинать пятую пока не хочется. Жду откликов по четвертой:) |
4.03.2003: | Благодаря Irell — major update в четвертой главе. Файл с правкой пришлось архивировать для пересылки по почте. Такого я, честно признаться, не ожидал. Что ж, все мы в глубине души думаем о себе лучше, чем того заслуживаем. |
7.05.2003: | «К 150-летию со дня последнего письма от меня». По правде прошло два месяца. Мне стыдно, но совсем чуть-чуть, потому что надо же приберечь кое-что и на потом — движение будет неспешным и дальше. Три причины. Первая: ненавижу концовки. Вторая: прочитал рецензию какого-то идиота на книгу. Идиот, а настроение испортил. Третья причина: сезонно-авральный характер учебно-научной деятельности. |
2.08.2003: | It's been a long long time. «Возвращаясь к напечатанному». Исправления в первой главе. |
20.10.2003: | It's been a long long time 2. «Возвращаясь к напечатанному». Исправления в первой главе. |
21.01.2004: | Продолжение пятой главы. Осталось немного. |
9.02.2004: | Воссоединение! Ура! Воссоединение свершилось! Если куда-то и приложимо "a grand final movement to a magnificent symphony" из рецензии на книгу, то именно к этому последнему фрагменту. O my joy, be free!!!!!!!!! Ура, ура, и еще раз ура (других слов просто нет)! |
24.02.2004 | Bringin' it all back home: правка по главам: глава I. |
19.11.2004 | Orphus на сайте! Выделяем ошибку в любой главе, нажимаем Ctrl-Enter, et voila! Сообщение об ошибке отправляется мне. Все на борьбу с ошибками! :) |
Александр |